Probably one of my favorite Romanian words of all time is chef (kef), which has a number of interlocking definitions.
Let’s take them one at a time:
1. Petrecere zgomotoasă cu mâncare, băutură (și cântec).
Meaning: A loud party with food, drink (and singing).
2. Stare de (ușoară) beție și de bună dispoziție a omului care a băut.
Meaning: The condition of being slightly drunk and in a good mood.
3. Bună dispoziție, voie bună, veselie; toane bune.
Meaning: Being in a good mood, good will, cheerfulness, being whimsical.
4. Voie, poftă, dorință.
Meaning: Desirous, in the mood for, wish(ing).
Adding all these definitions together, the phrase to learn is chef pentru un chef, which means “In the mood for a boisterous party where we drink and eat and get in a great mood”.
Sounds good, eh? Cine are chef pentru un chef? Me! :P
What is this about?
:)
LikeLike