That being said, sometimes some words aren’t in the dictionary but nonetheless are essential components of speaking the Romanian language.
Today’s word is one such example – rămâne (ra-moon-eh), which ordinarily is a common transitive verb meaning “to remain” or sometimes “to be left (behind)”.
There are certainly several slang or colloquial phrases involving this verb but the one that will be of most interest to you in your forays in Romania is when you are shopping.
Sometimes in a shop you will ask to see a product or want to look at several different products before buying one. If you’re not interesting in making a purchase, it’s easy enough to say mersi and walk out of the store.
But if you are interested in buying something, you need to tell the clerk rămâne.
Literally this means “it remains” but what you’re actually saying is “I’ll take it” or “I’ll buy this one.” I’ve never heard anyone say something akin to the English version (aka vreau aceasta or cumpar aceasta). Romanians always just say rămâne to indicate the item they want to buy. Indeed, the clerk will often ask you rămâne? to find out if you want to buy the product in question.
Note: if there are several items that you wish to purchase, the plural rămân (literally “they remain”) is used.
AND NOW YOU KNOW!