I guess the relatively “good” news here is that there are only a few ways to say “please” and “thank you” in Romanian.
We’ll start with “thank you” first.
The first way to say this is the easiest and the one I tell every foreigner I meet to use. You just say mersi (mare-SEA), quite similar to the original French “merci”.
Couldn’t be easier.
The second way is a little harder because in this case we need to examine the origin of the phrase “thank you”.
It’s actually shortened from “I thank you” or perhaps “we thank you”. The Romanian way to say this is similar, using the verb multumi.
If you click on “conjugari” you’ll see eu multumesc (mooltzoo mesk). Therefore, the common Romanian way to say thank you is just multumesc.
But if we the group are thanking you, it becomes (noi) multimim (mooltzoo meem), which sometimes you’ll hear people in Romania say.
Since this remains a normal verb, if you wish (and I wish), you can play around with it.
Me: Eu va multumesc.
Group: Si noi te multumim.
Me: Multumesc pentru ca me ati multumit.
Group: Multumim la fel pentru ca ne-ai multumit.
Me: Multumesc din nou. Ma multumiti foarte frumos.
Group: Si tu ne multumesti foarte frumos.
Me: Sper ca maine aveti sa fi la fel de multumit.
Group: Cum sa nu cand stim ca ne vei multumi.
Me: Si cu siguranta ma veti multumi la fel.
Group: Multumim pentru increderea ta.
And so on and so forth :P
To recap, if you’re just getting your toes “in the water” of learning Romanian, say “mersi” and then you don’t need to worry about anything else.
Now as for “please” this is a little bit trickier. In Romanian they’re using a form very similar to a now archaic form in English. In this case, the verb is ruga which means “to pray”.
Archaic English: Father, I pray of you, tell me about your journey.
Modern English: Father, please tell me about your journey.
If you’re again a complete “newbie” the only form you need to learn is va rog (vah-rogue). Literally this means “I pray of you (formal)”.
If you understand the difference between “formal” and “informal” relations, then you can learn that the singular informal form is te rog (tay-rogue).
And really that’s it. But if you wanted to have some fun, I bet you could!
Me: Va rog.
Group: Ce ne ruga?
Me: Va rog?
Group: Te rugam sa nu mai ne ruga.
Me: Eu v-am rugat?
Group: Te rugam sa fi atent, ma. Pur si simplu ne-ai rugat.
Me: Va rog ma scuzati. Este ca n-aveti de ce sa fi rugat?
Group: Exact. Multumim. Si te rugam si o sa te rugam sa nu mai ne ruga.
Me: Bine. Sper ca nu mai veti fi rugat.
Group: Bine. Dar sincer, sa stii fratele tau ne roaga mai bine decat tu ne ruga.
And so on and so forth…
AND NOW YOU KNOW!