In Fata Tronului

Yes! Check out this awesome video from YouTube. If you remember the one I posted just here last Friday then you can see there’s a new trend coming – the romaniophile! Best part: the “showing of the souvenirs”. Yes!! Actually I told a lie. The best part is that the woman in the video is a reader of this blog, who seems to be a … Continue reading In Fata Tronului

Slang Word of the Day: Naspa

One of the few slang words I’ve been able to discover that have been created recently, as in just in the last 20 years or so, is the word naspa (nosh-pah). What’s interesting about naspa is that it is identical to a non-slang word, nasol, which just means anything ugly, unpleasant or of “low quality”. In other words, anything you don’t like is naspa or … Continue reading Slang Word of the Day: Naspa

Romanian Verbs: Part 1

Yes! After all the confusing grammatical rules on nouns and declinations and the dash mark and everything else, now time for something thankfully a lot simpler: verbs. Probably the most difficult language to learn in terms of verb conjugation is Italian, especially with their “passato remote” (distant past) tense. Compare the conjugation for Italian parlare (to talk) to the Romanian conjugation for vorbi. Quite a … Continue reading Romanian Verbs: Part 1

Expression of the Day: 7 Ani de Acasa

There is a common (not slang) expression used in Romania that seems a little weird at first – 7 ani de acasa (shop-tay awn day ah casa) because it literally means “seven years at home”. What does it mean? Even today, a child legally does not need to go to (full-time) school until s/he is seven years old. That is because the child is supposed … Continue reading Expression of the Day: 7 Ani de Acasa