All Things Romania

A Romanian Christmas Carol

Advertisements

Well, folks, I’m still busier than a one-armed bricklayer in Baghdad, but I’ve always got time to share my favorite Romanian Christmas carol.

Sung by Ștefan Hrușcă, Romania’s most famous singer of Christmas music, the song is titled Afară ninge liniştit or “Outside, the snow is quietly falling.”

Simply beautiful!

Words:

Afară ninge liniştit,
Şi-n casă arde focul,
Iar noi pe lângă mama stând,
De mult uitarăm jocul.

Iar noi pe lângă mama stând,
De mult uitarăm jocul.

În casă patul e făcut,
Dar cine să se culce?
Când mama spune de Iisus
Cu glasul ei cel dulce.

Când mama spune de Iisus
Cu glasul ei cel dulce.

Cum s-a născut Iisus în fân,
În ieslea-i săracă,
Iar boii peste el suflau
Căldură ca să-i facă.

Iar boii peste el suflau
Căldură ca să-i facă.

Şi-au mai venit la el apoi,
Păstorii de la stână
Şi îngerii cântau în cor,
Cu flori de crini în mână.

Şi îngerii cântau în cor,
Cu flori de crini în mână.

My translation:

“Outside, the snow is quietly falling.
And in the house, the fire is merrily burning.
Mother is close by,
watching us play for hours.

In the house, the beds are ready
But who can go to sleep?
Mother tells us about Jesus
in her sweet voice.

All about how Jesus was born in the hay,
in a poor little manger
with all the oxen all around
sharing their heat.

And then they came to see him,
shepherds from the field.
And the angels sang together
with lilies in their hands.”

Merry Christmas, everybody!

Advertisements

Advertisements